Kültür-Sanat
"Vartan Paşa Ermeni olduğu hâlde, romanını Ermenice değil Osmanlı Türkçesiyle; Mihailidis de romanını Rumca değil de Karamanlı Türkçesiyle yazmıştır. Niçin? Edebiyatı etnisite üzerinden değil, dil üzerinden inşa etmek istedikleri için!"
Kültür-Sanat
“Her akşam başka bir şey anlatırdı. Bir gün dedim ki, ‘Benim aklım bilgisayar değil, ben bunların hepsini aklımda tutamam… Mikrofonlu teyp aldım, ‘Makineye konuşmam’ dedi. Büyük sarı bloknatlar aldım, önüne koydum, ‘Yaz’ dedim…”
Kültür-Sanat
II. Abdülhamid’in torunu Ertuğrul Osman Efendi'nin eşi Zeynep Tarzi’ye anlattığı hatıraları “Şehzade’nin Yüzyılı” adıyla Yapı Kredi Yayınları tarafından basıldı. Prof. Dr. Ortaylı, Cumhuriyet kurulduktan sonra Osmanlı Hanedanı mensuplarının ülkelerine ihanet etmediğini vurgularken,“Osman Ertuğrul Efendi sadece Türkçe için değil Fransız dili için, Alman dili için ve kaybolmakta olan iki harp arası Avrupa kültürü için bir taşıyıcılık görevi yapanlardandı. Bu portreyi tanımamız lazım” dedi
Daha Fazla
© Tüm hakları saklıdır.